如何利用互联网黑科技进行视频翻译工作
相信所有互联网从业人员都应该知道YouTube是个多好的东西,几乎你想要了解的内容都能从上面找到答案,不过今天我介绍的却是如何利用 YouTube 以及 Google Translator Toolkit 来翻译英文视频。哈哈,互联网是个好东西,但前提你要会用。
首先,什么是Google Translator Toolkit
Google Translator Toolkit (下简称GTT)是谷歌开发的一个在线翻译平台,支持多人在线协作,无需翻墙,只要有Gmail账号就可以使用。支持上传包括Word, OpenOffice, RTF, HTML, text 在内的多种文件格式,系统将根据其全球共享的翻译记忆库即时提供翻译结果,帮助翻译人员更快更好地翻译。
注册登录后你会看到后台有一个上传的按钮,点击它
在添加翻译内容底下有几个选项
1. 上传文件
2. 输入网址
3. 输入文本
4. 输入维基百科文章
5. 选择 YouTube 视频
这里我们选择上传文件,上传的文件内容当然是你需要翻译的字幕文件 ( 视频名称.srt ) 。下一个页面是“选择翻译供应商——“不用了,我会找字幕组的小伙伴翻译的”。页面跳转到主页面。上传成功。
这里我截图一下后台的界面给大家预览,只能说科技改变生活,当然机翻只是辅助,大家也知道谷歌翻译虽然非常黑科技了,但毕竟还是机器,语义上还是非常不通顺。但是! 如果没有谷歌,我肯定想像不到有一天我可以翻译英文视频。
搞定 GTT 以后,我们将要学习如何将 YouTube 的字幕文件下载下来( ps: 当然是要视频本身有英文字幕的情况下才能下载,包括自动字幕 )。
这里需要使用两个工具:
- 安装 Chrome 浏览器
- 安装 Tampermonkey 脚本插件
- 安装地址: #下载地址戳这里
- 安装两个绿色脚本
- #Youtube Subtitle Downloader v11
- #Youtube Auto Subtitle Downloader v15
好了,全部搞定以后打开 YouTube, 你就能再视频底部看到绿色的Download按钮。大功告成!
以上为简单的流程,看不懂的朋友
可以点击这个地址去查看知乎答友:郑诚 ( 好像也是插件的开发者 )更详细的解答#访问戳这里